Magicians and warlords in the world of tech | 科技界的魔术师和军阀 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT英语电台

Magicians and warlords in the world of tech
科技界的魔术师和军阀

The winning article in the 2021 FT/World Today student competition
2021年FT/今日世界学生竞赛的获奖文章。
00:00

This is the winner of the 2021 FT Schools/World Today competition asking ‘What makes a good leader?’ It was written by Thomas Cowan of Tiffin School, Kingston upon Thames in the UK

The German sociologist Max Weber proposed that the great leaders of the past could be split into two groups: the ‘magicians’ and the ‘warlords’. They established themselves through different methods. The magicians claimed that they were enlightened and used their individual charisma to create a community of loyal followers. The warlords were more direct, using aggression and military skill to overcome their competition, particularly where there was no pre-existing authority. These archetypes are not confined to history. Naturally, religious leaders are magicians. They are individuals who, through the power of their words and the beliefs they represent, gain the devotion of billions. But in the western world, religion is on the decline. People, especially the young, are increasingly less dependent on organised faith for their morals and world view. Instead, they look to inspiring leaders in a range of industries, and these idols are the new magicians. Steve Jobs is a prime example of a magician. He wasn’t an engineer or a programmer; at Apple, that was Steve Wozniak. But the reason that Wozniak was only ever ‘the other Steve’ was that Apple, the company, was itself more important than its products, and Steve Jobs was Apple. He became world-renowned because of his exciting rhetoric and compelling self-presentation.

In the memorial on Apple’s website, people across the world describe the man as a visionary, a genius and a hero. They recount how Jobs changed their lives and lament the loss of an ‘irreplaceable’ leader. Within Apple, however, some saw him as a bully. Jobs never refuted this, stating that his job was ‘not to be easy on people’. Bully or not, his demand for ingenuity was the key factor in Apple’s groundbreaking innovation; something that seems to have waned after Jobs’ passing. Conversely, Mark Zuckerberg could be typified as a warlord. The Facebook CEO’s ascendancy to international influence started with his coding abilities, and his company has since maintained its early dominance over the burgeoning social media market with the strategic purchases of Instagram and Snapchat.

Zuckerberg’s Senate appearance to defend his platform’s content moderation demonstrates how he has led Facebook to a place where it grants him unprecedented sway over public opinion and politics. Moral or not, Zuckerberg’s rise has been meteoric. Jobs and Zuckerberg are undeniably ‘good’ leaders, their massively valuable companies each becoming entrenched in popular culture. But on the battlefield of iconic figureheads, Jobs wins out. Whilst Zuckerberg is undeniably intelligent, he lacks a degree of charisma and personality. His public perception is neutral at best.

Jobs was, and remains, an inspiration to many; each of his product launches gave the impression of a glimpse into his crystal ball. Jobs will live on because he had the most precious leadership ability of all: the ability to inspire. The warlord does not need charisma; the magician deals in it. In the wake of Covid-19 and the resulting economic turmoil, we might see people turning to magicians more than ever.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

一周新闻小测:2024年11月23日

您对本周的全球重大新闻了解如何?来做个小测试吧!

全球化并没有死,它只是改变了

接下来会发生什么并不只取决于美国,我们看到的是一个向多极世界的转变。

全球绿色转型将经受住特朗普带来的考验

关税和减税带来的借贷成本上升将是美国对全球碳减排投资的主要影响。

美联储称杠杆对冲基金放大了8月份的市场抛售

美国央行报告将交易波动部分归咎于承担过多债务的投资者。

英国在美国和欧洲之间“走高空钢丝”

特朗普上台后,脱欧后的英国将面临严峻的战略选择。在两大力量之间保持平衡将十分棘手。与中国的外交接触也可能触怒美国。

欧洲的“电池冠军”北伏是如何陷入破产的?

北伏曾经雄心勃勃地想要挑战宁德时代和比亚迪,然后它失败了,进入了破产程序。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×