Starbucks’ new boss should beware its backseat barista - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
星巴克

Starbucks’ new boss should beware its backseat barista

Brian Niccol’s appointment suggests a win for ex-CEO Howard Schultz
00:00

{"text":[[{"start":8.280000000000001,"text":"The coffee grounds have settled on the boardroom drama at Starbucks and a victor has emerged. "},{"start":13.134,"text":"Take a bow Howard Schultz. "}],[{"start":15.82,"text":"In a major shake-up, the Seattle-based coffee giant has named current Chipotle boss Brian Niccol as its new chief executive. "},{"start":22.774,"text":"He will replace Laxman Narasimhan, who leaves immediately. "}],[{"start":26.78,"text":"Niccol is highly regarded for the turnaround at Chipotle — and his appointment should (at least temporarily) quieten the ambitions of Elliott Investment Management. "},{"start":35.222,"text":"The activist, with a stake in Starbucks, had been in talks with Narasimhan. "}],[{"start":40.68,"text":"It is Schultz who appears victorious: the former CEO, major shareholder and vociferous critic of Narasimhan had opposed any deal with Elliott. "},{"start":48.922,"text":"The fact that Niccol’s appointment was not discussed with Elliott (but came with Schultz’s full support) suggests that the former may have been outmanoeuvred. "}],[{"start":57.08,"text":"The market made its feelings clear. "},{"start":59.384,"text":"Starbucks’ shares shot up nearly 23 per cent to erase its losses for the year while Chipotle fell more than 13 per cent. "}],[{"start":67.17,"text":"That, in part, reflects Niccol’s tenure at Chipotle. "},{"start":71.049,"text":"Since taking the helm in March 2018, sales at the Mexican-inspired chain have more than doubled to hit nearly $10bn last year. "},{"start":78.57900000000001,"text":"Profits are up 600 per cent. "},{"start":80.772,"text":"Even accounting for Tuesday’s drop, those who bought Chipotle shares on Niccol’s appointment would be sitting on a 873 per cent gain. "}],[{"start":null,"text":"

"}],[{"start":89.07,"text":"His experience should transfer well to Starbucks’ problems in the US: understaffing, customer frustration with long waiting times, and tired-looking stores are execution rather than demand issues. "},{"start":99.84899999999999,"text":"They can be overcome: Starbucks needs to invest in staff and improve its store operations and efficiency. "}],[{"start":106.64999999999999,"text":"By contrast, the company’s troubles in China — its second biggest market — are deeper-rooted. "},{"start":112.30399999999999,"text":"Competition from foreign and local brands is stiff, while the economy is slowing. "},{"start":116.722,"text":"Revenue at its 7,306 Chinese stores fell 11 per cent during the fiscal third quarter to June. "}],[{"start":123.91,"text":"For Niccol, the quick pick-me-up might be to slow expansion plans in China. "},{"start":128.427,"text":"Starbucks has more than doubled its store count there over the past six years. "},{"start":132.394,"text":"BTIG analyst Peter Saleh reckons Starbucks has invested more than $400mn a year — or 20-25 per cent of the company’s capital spend — to expand. "}],[{"start":142.42,"text":"Fixing Starbucks will not be as straightforward as Chipotle. "},{"start":146.012,"text":"The coffee chain is a far bigger beast, with 39,477 locations worldwide. "},{"start":152.10399999999998,"text":"Chipotle has just 3,530 outlets, mostly in the US. "}],[{"start":157.69,"text":"But Niccol’s appointment will buy the company some time to start addressing US problems and pare back in China. "},{"start":163.444,"text":"But his task comes with another complication: a backseat barista who has just secured what looks like a win. "}],[{"start":169.27,"text":""}]],"url":"https://creatives.ftacademy.cn/album/167358-1723596015.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

特朗普的贸易战加剧了央行降息的“明显脱钩”

预计英国央行将效仿欧元区和加拿大央行的做法进行降息,而美联储保持按兵不动。

特鲁多呼吁商界领袖打破加拿大对美国的经济依赖

在特朗普计划对邻国的出口产品征收高额关税后,加拿大总理采取了这一举措。

特斯拉vs现代:为什么投资者应该多关注这家韩国公司?

Yoon:希望涉足电动汽车和机器人的未来、但不想承受特斯拉价格冲击或波动性的投资者,也许可以将目光投向现代。

弗里德里希•默茨还能拯救德国吗?

这位总理竞选的领跑者有大胆的经济改革计划,但与极右翼的暧昧关系损害了他的竞选。

FT社评:特朗普加倍坚持其对加沙的鲁莽计划

这一提议突显了这位世界上最有权势的领导人推行外交政策时的不负责任。

日本银行业已经扭转局面

日本银行业的初步业绩结果引人注目,考虑到利率可能进一步上调,前景依然看好。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×